وارد بازار بین‌المللی می‌شوید اما اپلیکیشن فقط به یک زبان صحبت می‌کند؟ ترجمه دستی رشته‌ها در کد گزینه‌ای نیست و زبان‌های RTL چیدمان را خراب می‌کنند؟ ما چندزبانگی را از روز اول در معماری قرار می‌دهیم: i18n، RTL، تشخیص خودکار زبان، بومی‌سازی تاریخ‌ها و ارزها. افزودن زبان جدید — بدون بازنویسی کد.

آنچه ارائه می‌دهیم

توسعه اپلیکیشن‌های موبایل چندزبانه — ایجاد محصولی که با زبان و فرهنگ کاربر سازگار می‌شود. نه فقط ترجمه رشته‌ها، بلکه بومی‌سازی کامل رابط‌ها، تاریخ‌ها، ارزها، واحدهای اندازه‌گیری و محتوای بصری.

  • پشتیبانی از هر تعداد زبان — از 2 تا 40+، شامل RTL (عربی، عبری) و سیستم‌های تصویری، که با سئوی بین‌المللی و طراحی ترکیب می‌شود. افزودن زبان — فقط آپلود فایل ترجمه.

  • تشخیص خودکار زبان دستگاه و تغییر آنی بدون بارگذاری مجدد. کاربر زبان را در تنظیمات تغییر می‌دهد — اپلیکیشن بدون از دست دادن زمینه آن را دریافت می‌کند.

  • بومی‌سازی تاریخ‌ها، اعداد، ارزها، واحدهای اندازه‌گیری — رابط در هر کشوری طبیعی به نظر می‌رسد بدون یک خط کد برای هر منطقه.

  • ارتباط شفاف، اسپرینت‌های ثابت و گزارش‌دهی برای هر زبان در Trello/Jira. مدیران محتوا ترجمه‌ها را از طریق پنل مدیریت بدون دسترسی به کد آپلود می‌کنند.

iOS · Android · Flutter · React Native · RTL

فناوری‌های توسعه چندزبانه

بومی‌سازی فقط یک فرهنگ لغت ترجمه نیست. این یک تصمیم معماری است که در شروع پروژه گرفته می‌شود و بر همه چیز تأثیر می‌گذارد: از چیدمان تا کار با سرور.

فایل‌های بومی‌سازی

.strings، strings.xml، ARB — فرمت‌های ساختاریافته با زمینه و اسکرین‌شات برای مترجمان. ترجمه نادرست به دلیل نبود زمینه را حذف می‌کند.

پشتیبانی RTL

عربی، عبری، فارسی — رابط‌ها را آینه‌ای می‌کنیم و ناوبری را تطبیق می‌دهیم: اسلایدرها، دکمه‌ها و محتوا بر اساس منطق خوانش RTL تراز می‌شوند.

ترجمه‌های از راه دور

بارگیری بومی‌سازی از سرور بدون به‌روزرسانی فروشگاه. کاربران تغییرات را در 5 دقیقه می‌بینند بدون تأیید فروشگاه.

اتوماسیون ترجمه

Lokalise، Crowdin، Phrase — یکپارچه‌سازی با TMS. رشته‌های جدید به طور خودکار به مترجمان ارسال می‌شوند، ترجمه‌های آماده از طریق CI/CD به مخزن وارد می‌شوند.

احتمال ماندن کاربران در اپلیکیشن 3 برابر بیشتر است اگر اپلیکیشن به زبان مادری آنها صحبت کند. ما معماری را طوری طراحی می‌کنیم که افزودن زبان جدید ساعت‌ها کار مترجم باشد، نه هفته‌ها توسعه.

iOS Localization Android i18n Flutter ARB RTL Lokalise Crowdin ICU MessageFormat CLDR

چرخه کامل توسعه چندزبانه

ایجاد اپلیکیشن چندزبانه فقط ترجمه رشته‌ها نیست. ما سیستمی طراحی می‌کنیم که بدون بازنویسی کد به ده‌ها زبان مقیاس‌پذیر است.

  • معماری بومی‌سازی — استراتژی server-driven یا bundled. افزودن زبان فقط نیاز به آپلود فایل ترجمه دارد، نه هفته‌ها تغییر.

  • یکپارچه‌سازی با TMS — Lokalise، Crowdin یا Phrase با همگام‌سازی خودکار زمینه و اسکرین‌شات برای مترجمان.

  • رابط وب مدیریت ترجمه‌ها — پنل مدیریت برای مدیران محتوا بدون دسترسی به کد. انتشار تغییرات با یک دکمه.

  • تطبیق UI با ترجمه‌ها — دکمه‌های قابل گسترش و فونت‌های تطبیقی با توجه به طول کلمات: رابط در هیچ زبانی خراب نمی‌شود.

  • تست بومی‌سازی — بررسی بر روی دستگاه‌های واقعی با RTL، رشته‌های طولانی و تست‌های اسکرین‌شات. CI انتشار با خطا را مجاز نمی‌داند.

  • بومی‌سازی iOS — .stringsdict، XLIFF و فرمت‌های منطقه‌ای برای انتشار همزمان در 40+ App Store.


ورود به بازارهای بین‌المللی در هفته‌ها، نه ماه‌ها

با معماری بومی‌سازی درست طراحی شده، افزودن زبان جدید به آپلود فایل ترجمه کاهش می‌یابد. اپلیکیشن شما در چند تکرار برنامه‌نویسی برای بازار جدید آماده است.

چرا توسعه چندزبانه را از ما انتخاب کنید

سفارش اپلیکیشن چندزبانه — به معنای دریافت محصولی است که از روز اول بدون بازنویسی کد برای گسترش بین‌المللی آماده است.

معماری با ظرفیت

پشتیبانی از 40+ زبان در شروع. افزودن عربی یا چینی پس از یک سال — فقط فایل ترجمه جدید و 2 روز QA.

اتوماسیون ترجمه

خط لوله CI/CD با TMS: توسعه‌دهنده کلید اضافه می‌کند → CI به مترجمان ارسال می‌کند → ترجمه آماده به طور خودکار وارد تولید می‌شود.

دمو به همه زبان‌ها

RTL، طول کلمات و حروف تصویری را بر روی دستگاه‌های واقعی قبل از انتشار بررسی می‌کنیم. کیفیت بومی‌سازی به اندازه زبان اصلی بالا است.

چندزبانگی یک ویژگی نیست، یک تصمیم معماری است. ما آن را در پایه اپلیکیشن قرار می‌دهیم تا یک سال بعد، وقتی کسب‌وکار به هند یا امارات می‌رود، مجبور به بازنویسی کل رابط نباشید.

بیایید صحبت کنیم

برای هرگونه سوال یا فرصت همکاری، با ما تماس بگیرید.

بحث درباره پروژه