Ruský trh je příliš malý — je čas na Evropu, Asii, USA? Google v zahraničí nevidí váš web, protože nechápe, pro kterou zemi je určen. Mezinárodní SEO nastavuje hreflang, vícejazyčnost a regionální vazbu. Bez toho Google zobrazuje váš web ve špatných výsledcích nebo jej nezobrazuje vůbec.

Co nabízíme

Mezinárodní SEO (International SEO) je propagace webu ve vyhledávačích různých zemí. Nastavujeme vícejazyčné a multi-regionální weby, aby se správně umisťovaly v Google po celém světě.

  • Vícejazyčné weby — překlad a přizpůsobení obsahu pro každý jazyk a region, jako v lokalizaci aplikací a regionálním SEO

  • Nastavení hreflang — správné určení jazyka a regionu pro vyhledávače

  • Mezinárodní sémantika — sběr dotazů v různých jazycích, zohlednění místní poptávky ve vyhledávání

  • Místní vyhledávače — Google, Baidu, Naver, Seznam — přizpůsobení požadavkům každého systému

Vícejazyčnost · hreflang · Geo-targeting · Google

Směry práce

Vstup na mezinárodní trhy vyžaduje nejen překlad, ale plnohodnotnou SEO-adaptaci pro každou zemi.

Vícejazyčná struktura

Výběr strategie: subdomény (de.site.com), podsložky (site.com/de/) nebo ccTLD (site.de). Nastavení hreflang.

Místní sémantika

Sběr dotazů v cílových jazycích, zohlednění kulturních zvláštností, místních idiomů a vyhledávacích návyků.

Místní odkazy

Crowd-marketing v zahraničních zdrojích, registrace v místních katalozích a mapách, PR v místních médiích.

Google zohledňuje nejen jazyk, ale také region uživatele. Správné nastavení hreflang a geo-targeting je základem mezinárodního SEO. Bez něj se může váš web umisťovat ve špatné zemi.

hreflang ccTLD Geo-targeting Google Search Console Baidu Naver Seznam Lokalise

Co děláme

Mezinárodní SEO není o překladu, ale o přizpůsobení vyhledávačům a uživatelům každé země.

  • Audit mezinárodní struktury — kontrola stávající vícejazyčné architektury, oprava chyb hreflang

  • Nastavení hreflang — správné anotace pro všechny jazykové a regionální verze

  • Sběr mezinárodní sémantiky — analýza poptávky v každé cílové zemi v místním jazyce

  • Adaptace obsahu — nejen překlad, ale lokalizace s ohledem na kulturní zvláštnosti

  • Mezinárodní odkazy — crowd-marketing v zahraničních zdrojích, registrace v místních katalozích

  • Monitorování podle zemí — sledování pozic zvlášť pro každý region


Vstup na mezinárodní trhy za 2–3 měsíce

Správně nastavený vícejazyčný web začíná získávat návštěvnost ze zahraničí již za 2–3 měsíce. Adaptace obsahu a místní sémantika jsou klíčem k úspěchu v mezinárodním vyhledávání.

Kdo potřebuje mezinárodní SEO

International SEO je nezbytné pro společnosti, které působí nebo plánují působit na zahraničních trzích.

Exportní podnikání

Výrobci a dodavatelé, kteří chtějí najít zákazníky v zahraničí prostřednictvím vyhledávání Google.

Vícejazyčné projekty

Weby s obsahem v několika jazycích — od 2 do 40+. Mezinárodní SEO pro každý jazyk.

Globální značky

Společnosti, které působí v několika zemích a chtějí být na špičce v každé lokalitě.

Internet nemá hranice, ale vyhledávače je zohledňují. Správné mezinárodní SEO otevírá přístup k milionům potenciálních zákazníků po celém světě.

Promluvme si

Neváhejte nás kontaktovat pro jakékoli dotazy nebo příležitosti ke spolupráci.

Prodiskutovat projekt