Le marché russe est trop étroit — il est temps d'entrer en Europe, en Asie, aux États-Unis ? Google à l'étranger ne voit pas votre site car il ne comprend pas pour quel pays il est. Le SEO international configure hreflang, le multilinguisme et le ciblage régional. Sans cela, Google affiche votre site dans les mauvais résultats de recherche ou ne l'affiche pas du tout.
Le SEO international (International SEO) est la promotion de sites web dans les moteurs de recherche de différents pays. Nous configurons des sites multilingues et multirégionaux pour qu'ils se classent correctement dans Google partout dans le monde.
Sites multilingues — traduction et adaptation du contenu pour chaque langue et région, comme dans la localisation d'applications et le SEO régional
Configuration hreflang — indication correcte de la langue et de la région pour les moteurs de recherche
Sémantique internationale — collecte de requêtes dans différentes langues, prise en compte de la demande de recherche locale
Moteurs de recherche locaux — Google, Baidu, Naver, Seznam — adaptation aux exigences de chaque système
Multilingue · hreflang · Geo-targeting · Google
L'entrée sur les marchés internationaux nécessite non seulement une traduction, mais une adaptation SEO complète pour chaque pays.
Choix de stratégie : sous-domaines (de.site.com), sous-dossiers (site.com/de/) ou ccTLD (site.de). Configuration hreflang.
Collecte de requêtes dans les langues cibles, prise en compte des particularités culturelles, des expressions locales et des habitudes de recherche.
Crowd marketing dans des sources étrangères, inscription dans des annuaires et cartes locaux, RP dans les médias locaux.
Google prend en compte non seulement la langue, mais aussi la région de l'utilisateur. La configuration correcte de hreflang et du geo-targeting est la base du SEO international. Sans elle, votre site peut se classer dans le mauvais pays.
Le SEO international n'est pas une question de traduction, mais d'adaptation aux moteurs de recherche et aux utilisateurs de chaque pays.
Audit de structure internationale — vérification de l'architecture multilingue actuelle, correction des erreurs hreflang
Configuration hreflang — annotations correctes pour toutes les versions linguistiques et régionales
Collecte de sémantique internationale — analyse de la demande dans chaque pays cible dans la langue locale
Adaptation du contenu — pas seulement une traduction, mais une localisation tenant compte des particularités culturelles
Liens internationaux — crowd marketing dans des sources étrangères, inscription dans des annuaires locaux
Suivi par pays — suivi des positions séparément pour chaque région
Un site multilingue correctement configuré commence à recevoir du trafic depuis l'étranger en 2 à 3 mois. L'adaptation du contenu et la sémantique locale sont la clé du succès dans la recherche internationale.
Le SEO international est nécessaire aux entreprises qui opèrent ou prévoient d'opérer sur les marchés étrangers.
Fabricants et fournisseurs qui souhaitent trouver des clients à l'étranger via la recherche Google.
Sites avec contenu en plusieurs langues — de 2 à 40+. SEO international pour chaque langue.
Entreprises présentes dans plusieurs pays qui souhaitent être en tête de chaque localisation.
Internet n'a pas de frontières, mais les moteurs de recherche en tiennent compte. Un SEO international correct ouvre l'accès à des millions de clients potentiels dans le monde entier.